格布希
清代蒙古族文学家和翻译家。察哈尔部人。自幼在察罕乌林苏默(白山寺)当喇嘛。通蒙藏语文,学识渊博。一生从事翻译和著述工作。曾以藏文写成10卷本作品集,在寺内印刷出版。对民间史诗《格萨尔》有深的研究。编辑有包括34个故事的《潘恰坦特尔》故事集。翻译有藏文诗歌《苏布哈希达》及《罗摩衍那》两书,在民间传播。对印度贤者纳加鲁所著《玉液之滴》加以注释,使故事具有蒙古族特色。其作品的特点是揭露世俗和封建宗教对人民的压迫,是一位进步的蒙古族作家。
清代蒙古族文学家和翻译家。察哈尔部人。自幼在察罕乌林苏默(白山寺)当喇嘛。通蒙藏语文,学识渊博。一生从事翻译和著述工作。曾以藏文写成10卷本作品集,在寺内印刷出版。对民间史诗《格萨尔》有深的研究。编辑有包括34个故事的《潘恰坦特尔》故事集。翻译有藏文诗歌《苏布哈希达》及《罗摩衍那》两书,在民间传播。对印度贤者纳加鲁所著《玉液之滴》加以注释,使故事具有蒙古族特色。其作品的特点是揭露世俗和封建宗教对人民的压迫,是一位进步的蒙古族作家。
见“祭索罗杆”(2089页)。
即“妣吉”(1260页)。
唐代中国南方古族名。亦称黄峒蛮、乌武僚、峒僚。东汉至隋唐时称乌浒人(与“乌武”同音异写)。居地中心在西原州(今广西左、右江三角洲地带),故名。因其首领多黄姓,如黄乾曜、黄少卿等,故又有“黄峒蛮”之称。
又称昊王坟。位于宁夏回族自治区银川市以西,贺兰山东麓。南北长10公里,东西宽5公里。现存帝陵9座,陪葬墓100余座,陵邑遗址一处,石灰窑址数十座。1972—1976年宁夏博物馆调查发掘了神宗陵园,其中
白族戏剧。又名白戏。是白族传统的※吹吹腔和※大本曲发展而成的民族剧种,1962年正式定名。流行于云南大理地区,著名剧目有《红色三弦》、《苍上红梅》、《望夫云》等。
①蒙古语音译。又作“得木齐”,意为“监督官”、“检察官”、“保管人”等。在准噶尔,为鄂拓克官员。管理40户至100—200户不等。佐※达鲁噶管理鄂拓克事务,有下达命令、征收租税、保护民生、介绍婚姻等责
即“噶玛兰”(2500页)。
辽代将领。又作奚和朔奴、奚王和朔奴。字筹宁。奚可汗后裔。辽景宗保宁(969—979)年间,为奚六部长。乾亨四年(982)九月,迁南面行军副部署。圣宗统和四年(986),率军南下抵御宋太宗北伐,在燕南大
?—719唐代粟末靺鞨首领,渤海国创始人。唐总章元年(668),高丽亡,其部(栗末靺鞨的一支)迁居营州(今辽宁朝阳市)。万岁通天元年(696)五月,因不堪营州都督赵翙侵侮,随父※乞乞仲象(一说即祚荣)
辽、金时女真诸部族之一。分布于来流水(今拉林河)流域,约当今黑龙江省双城县境。完颜部首领完颜石鲁(昭祖)时,以该部杀完颜部人,石鲁以国俗治之,大有所获,分赐诸父昆弟。部人与完颜氏互婚,石鲁之次室达胡末