回头一看。《战国策·燕策二》载:有人在市上卖马,伯乐从旁边过去后,又回来看了一眼,此马之价立刻增加十倍。后因以“一顾”谓受到赏识、重用。皎然《岘山送崔子向之宣州》:“吾知江太守,一顾重君名。”
占便宜,取巧。寒山《诗三百三首》之九八:“凡事莫容易,尽爱讨便宜。”
谓鲲化为鹏。喻指抱负远大或致身显达。语本《庄子·逍遥游》:“鲲之大不知其几千里也,化而为鸟,其名为鹏。鹏之背不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。”元稹《寄浙西李大夫四首》之四:“由来鹏化便图南,浙
喻利剑。胡曾《平城》:“当时已有吹毛剑,何事无人杀奉春。”
【介绍】:孟浩然作。约作于开元十七年(729)夏、秋间从洛阳往游吴越前夕。诗写作者功业无成的感慨和入吴越寻幽访胜的愿望,也表现了其对干谒求仕的厌倦与脱略世俗功名的旷放情怀,从而塑造了一个落拓不遇、傲岸
【介绍】:姚合作。诗题一作《送李廓侍郎》。按:“侍郎”乃“侍御”之误。李廓曾官侍御。姚合又有《送李廓侍御赴西川行营》诗。夏州,唐州名,即朔方郡,治朔方(今陕西靖边东北白城子)。廓以侍御赴夏州,约在大和
汉代文学家枚乘之子。汉武帝召为郎,曾侍从武帝巡游各地,随时奉诏作赋。见《汉书·枚皋传》。后用以称文士。亦特指文学侍从之臣。钱起《和李员外扈驾幸温泉宫》:“遥羡枚皋扈仙跸,偏承霄汉渥恩浓。”韩愈《赠崔立
陆永品选注。山东大学出版社1997年4月出版,18.2万字。本书选李诗144首,分两类:一、编年诗(75首);二、未编年诗(69首)。每诗后有详注。书前有王运熙总序。注者前言简述李商隐生平、创作及其诗
(—xìng)①高雅的情趣或兴致。司空曙《和卢校书文若早入使院书事》:“苍然发高兴,相仰坐难陪。”②愉快,兴奋。刘禹锡《和郓州令狐相公春晚对花》:“朱门退公后,高兴对花枝。”
战国时名医。姓秦名越人。渤海郡郑(今河北任丘市北)人。一说卢国(今山东长清县南)人,故又称卢医。学医于长桑君,医道精湛,擅长各科。传说长桑君不是常人,知扁鹊也是奇人,乃将所藏禁方传之,忽然不见。于是扁