〔美〕高友工、梅祖麟著,李世耀译,武菲校。上海古籍出版社1989年11月出版,为王元化主编《海外汉学丛书》之一。此书中译本全称为《唐诗的魅力——诗语的结构主义批评》,由《杜甫的〈秋兴〉——语言学批评的
【介绍】:赵嘏《东归道中二首》其二颔联。二句勾勒出一幅风雨夜骑图。出句谓风雨之夜,落花无数,天地寂寥。对句谓骑者疾驰,风雨无阻,山川无碍。二句凸现出骑者傲视一切的无畏气概,极为传神。
谓沉浸于优美的乐曲之中。温庭筠《觱篥歌》:“含商咀徵双幽咽,软縠疏罗共萧屑。”
见“三独坐”。
【介绍】:皇甫冉《巫山峡》诗句。化用宋玉《高唐赋》之典,描写巫山的神奇瑰丽。唐高仲武赞为“发调新奇,远出情外。”(《中兴间气集》卷上)
远扬。曹松《送胡中丞使日东》:“渥泽遐宣后,归期抵万金。”
①谓赠别或送别。权德舆《送陆太祝》:“新知折柳赠,旧侣乘篮送。”参见“折杨柳①”。②《折杨柳》的省称。古乐曲名。多用以惜别怀远。李白《春夜洛城闻笛》:“此夜曲中闻《折柳》,何人不起故园情。”
【介绍】:唐代诗人、辞赋家。字降臣,一作降神。长溪(今福建霞浦)人。生卒年不详。乾符二年(875)登进士第。返乡,为福建观察使李诲所器重。寻召授秘书省正字。不久复东归,为福建观察使辟为团练巡官,转度支
指皇帝乘骑,由宦官备马并牵来交献。韩偓《苑中》:“外使调鹰初得按,中官过马不教嘶。”
赞同,两相同意。杜甫《秋雨叹三首》之二:“城中斗米换衾裯,相许宁论两相直。”亦特指男女钟意。顾况《梁广画花歌》:“手把梁生画花看,凝嚬掩笑心相许。”