象译
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
合集。唐颜真卿等撰。颜真卿于代宗大历八年(773)至十二年(777)间任湖州刺史,其间曾聚集三十余位文士编撰类书《韵海镜源》,著书过程即成赋咏之盛会,其后又时有文士来往联唱,后由真卿将作品汇编成集。此
传说仙人所乘车名。南朝梁陶弘景《真诰·甄命授》:“仙道有八景之舆以游上清。”无名氏《太清宫乐章·序入破第一奏》:“一奏三清乐,长回八景舆。”
指州郡长官。杜甫《晚》:“朝廷问府主,耕稼学山村。”
南朝宋文学家颜延之曾官金紫光禄大夫,故称颜光禄。杜牧《寄宣州郑谏议》:“五言宁谢颜光禄,百岁须齐卫武公。”
【介绍】:唐末五代诗人。桂州(治今广西桂林)人。生卒年不详。裴说弟。天祐三年(906)进士及第。五代楚武穆王时隐居于桂岭。官终桂岭摄官宰。有诗名。元辛文房谓有集传世,但未见著录。《全唐诗》存诗一首、断
【介绍】:见赵鸾鸾。
【介绍】:柳宗元《夏昼偶作》诗句。意谓正午时分别无杂响,唯闻山童制茶之声。谢榛《四溟诗话》云:“诗有简而妙者,……李洞‘药杵声中捣残梦’,不如柳子厚‘日午睡觉无余声,山童隔竹敲茶臼”’。
【介绍】:刘长卿作。春草宫,隋炀帝于扬州所建行宫之一。这是一首悼古伤今之作,当写于大历三年(768)至五年任职扬州时。诗中描绘前朝宫殿倒塌荒废、野草丛生的凄凉景象,表达了对昔日大唐帝国繁盛局面的追忆和
【介绍】:隋朝人。《全唐诗》误收其隋末所作《送刘散员赋得陈思王诗明月照高楼》诗1首。
【介绍】:温庭筠作。见《春日将欲东归寄新及第苗绅先辈》。