象译
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
【介绍】:贾岛《宿山寺》诗颔联。二句以奇崛笔致,清静意象勾画天地幽邃景致,曲尽其妙。“流星”、“走月”、“疏木”、“行云”,交互映衬,相资为美。
【介绍】:见卢眉娘。
【介绍】:杜甫《船下夔州郭宿,雨湿不得上岸,别王十二判官》颔联。二句写春夜江上风雨。风起故灯光摇曳,灯光中始见雨丝夜降,“江声与雨声响应,终夜不绝,故但觉其空际如悬耳,形容入神。”(《杜诗镜铨》卷一二
【介绍】:杜甫《月》诗首联。诗写于夔州。夔处群山之中,月从山出,故曰“山吐月”。吐字极新极确。残夜,言夜将尽。月本照水,水光反照,楼中虚白,故曰“水明楼”。二句写景精切,苏轼誉为“古今绝唱”。
选集。唐柳宗元、元结著。清黄中通编。此书二卷,专选唐柳宗元、元结二家山水诗,各一卷。有顺治写刻本,清人丁敬曾批校。
(—fèn)谓安分守己,自安现状。钱起《山园栖隐》:“守静信推分,灌园乐在兹。”
【介绍】:李商隐作。武宗会昌五年(845)秋,诗人病居洛阳家中,接到在长安任右司郎中的旧友令狐绹来信问候,于是作此诗回寄。作者以“梁园旧客宾”和卧病闲居的司马相如自比,将悠长的思念、满怀的感激、无奈的
山岭名。在今安徽省繁昌西。晋代桓温曾于其下筑赭圻城。王维《送邢桂州》:“赭圻将赤岸,击汰复扬舲。”
文集。唐崔元翰撰。权德舆《比部郎中崔君元翰集序》谓集三十卷。《新唐书·艺文志四》著录《崔元翰集》三十卷。《宋史·艺文志七》著录《崔元翰集》十卷。其集当已亡佚。《全唐诗》存诗七首,《全唐文》存文十三篇。
年表。吴廷燮撰。八卷。方镇,指唐代的地方节度使。其设置始于唐睿宗景云元年(710),开始是在边塞地区;安史乱后,内地也多设节度使。唐代的有些地方节度使是由文人担任,他们本身就是诗人、散文家或小说家。不