形容:表现,体现。 赞美盛德的表现。 古代指“颂”这种文体的写作目的。语出《文选.卜商〈诗序〉》:“颂者,美盛德之形容。”宋.田锡《籍田颂并序》:“因侍耕而献颂,用庆升平。美盛德之形容,纪皇猷之万
嬴(yíng迎):通“盈”。此处用于人名。此典指隐士侯嬴看守城门,但得到魏公子无忌的赏识厚待,两人皆在当时闻名。后以此典比喻隐居的贤人义士;也比喻人未得机遇而暂处困窘境地。侯嬴(?——前257年),战
源见“陶侃运甓”。指励志功业、不安于闲适的人。宋黄庭坚《寄南阳谢外舅》诗:“谁令运甓翁,见谓牧猪奴。”
源见“冰清玉润”。美称岳父。清李渔《风筝误.郊饯》:“承台命,我心中敬领,定搜寻一双润玉配清冰。”
源见“岐山鸣凤”。昌,指周文王姬昌。比喻国运当兴。唐张九龄《奉和圣制南郊礼毕酺宴》:“分曹日抱戴,赴节凤归昌。”
从我手里获得,又从我手里丢失。 表示成功失败,责任全在自己。语出《史记.魏其武安侯列传》:“魏其侯曰:‘侯自我得之,自我捐之,无所恨。’”后多引作〔自我得之,自我失之〕。《南史.梁武帝诸子传.邵陵携
《礼记.玉藻》:“母没而杯圈不能饮焉。”孔颖达疏:“杯圈,妇人所用,故母言杯圈。”后因以“杯圈”为思念先母之词。北齐颜之推《颜氏家训.风操》:“父之遗书,母之杯圈,感其手口之泽,不忍读用。”【词语杯圈
轻:轻视。 文人互相轻视,从古以来如此。语出三国.魏文帝《典论.论文》:“文人相轻,自古而然。”元.刘壎《隐居通议.诗歌一》:“夫文人相轻,从古而然,而一时巨擘,皆左袒敛衽。”清.胡文焕《历代诗话考
《后汉书.列女传.曹世叔妻》:“扶风曹世叔妻者,同郡班彪之女也。名昭,字惠班,一名姬。博学高才。世叔早卒,有节行法度。兄固著《汉书》,其八表及《天文志》未及竟而卒,和帝诏昭就东观臧书阁踵而成之。”东汉
《诗.大雅.嵩高》:“嵩高维岳,骏极于天,维岳降神,生甫及申。”毛传:“山大而高曰嵩;岳,四岳也……岳降神灵和气,以生申甫之大功。”申,申伯;甫,甫侯,都是周宣王舅父,周朝重臣,相传是古四岳后裔。后以